Soleil Madiba!
de Dominique Alexiou
Soleil Madiba !
C'est orphelins que tu nous laisses.
Et nous héritons ton sel
Et nous récoltons ton eau
Et nous sèmerons ton feu
Soleil!
Nous sommes derrière les barreaux
Et scrutons ton rayon de lumière
L'herbe est verte, au bout de l'horizon
Soleil!
Nous suivons tes pas de géant
Laissés sur cette terre petite
Nous franchissons les murs de haine
Soleil!
Nous tentons de combler les abîmes qui séparent
Nous gravissons les hautes et les hautes collines
Nous grandissons avec toi, Rolihlahla
Soleil!
Jamais tu n'as cessé de tirer la branche de
L'arbre de la haine
Elle a fini par céder
Replantée, elle renaît en
Arbre d'Amour
Soleil!
Né pour donner au monde
Pour combattre l'immonde
La torture, la violence, la haine infécondes
Soleil!
Assoiffés,
Nous nous abreuvons de tes rivières
"Qui gardent le paysage
Toujours vert, même en hiver"
Soleil!
Affamés,
Nous dévorons l'éclat de tes yeux
Qui font le tour de nos cœurs
Nous avons faim de Toi!
Nos cœurs saignent
Soleil!
C'est orphelins que nous restons.
S'abonner à Marronnages c'est gratuit, et c'est facile, cliquez ici! >>>
Entrez vos coordonnées pour vous inscrire à Marronnages en cliquant sur le gros bouton rouge ci-dessous, afin de recevoir par courriel, gratuitement, les notifications des nouveaux articles. Ainsi vous serez tenu informé sans vous soucier de rater nos dernières publications.
Vous avez horreur du spam ? ça tombe bien nous aussi.
Rassurez-vous votre adresse courriel ne sera ni vendue, ni échangée, ni louée.
Quelques films qui immortalisent le grand homme.
INVICTUS INVICTUS
Out of the night that covers me, Hors de la nuit qui m'enveloppe,
Black as the pit from pole to pole, Sombre comme le puits qui relie les pôles,
I thank whatever gods may be Je rends grâce aux dieux quels qu'ils soient
For my unconquerable soul. Pour mon âme indomptable.
In the fell clutch of circumstance Pris dans les serres des circonstances
I have not winced nor cried aloud. Je n'ai ni tressailli, ni pleuré.
Under the bludgeonings of chance Sous les coups de l'infortune
My head is bloody, but unbowed. Ma tête saigne, mais je reste debout.
Beyond this place of wrath and tears Au-delà de ce lieu de colère et de pleurs
Looms but the Horror of the shade, Surgit l'Horreur de la nuit,
And yet the menace of the years L'effrayante menace des années
Finds and shall find me unafraid. Ne m'atteint pas et me trouvera sans peur
It matters not how strait the gate, Peu importe l'étroitesse de la voie
How charged with punishments the scroll, Quel qu’en soit le poids des châtiments,
I am the master of my fate: Je suis le maître de mon destin:
I am the captain of my soul. Je suis le capitaine de mon âme.
Poème écrit en 1875 par William Ernest Henley qui a donné de la force et du courage à Nelson Mandela durant ses 27 années d'emprisonnement. Son titre en Latin "Invictus" signifie:
« invaincu, dont on ne triomphe pas, invincible. »
Traduction en français du poème par Kirt Sarkis, 2013.
"Invictus" (2009) extrait du film réalisé par Clint Eastwood. Poème récité par Morgan Freeman qui incarne le personnage de Nelson Mandela dans le film.
" J'ai toujours su qu'au plus profond du cœur de l'homme résidaient la miséricorde et la générosité. Personne ne naît en haïssant une autre personne à cause de la couleur de sa peau, ou de son passé, ou de sa religion. Les gens doivent apprendre à haïr, et s'il peuvent apprendre à haïr on peut leur enseigner aussi à aimer, car l'amour naît plus naturellement dans le cœur de l'homme que son contraire. Même aux pires moments de la prison, quand mes camarades et moi étions à bout, j'ai toujours aperçu une lueur d'humanité chez un des gardiens, pendant une seconde peut-être mais cela suffisait à me rassurer et à me permettre de continuer.
La bonté de l'homme est une flamme qu'on peut cacher mais qu'on ne peut jamais éteindre. "
Nelson Mandela in Un long chemin vers la liberté
" Je ne suis pas né avec une faim de liberté. Je suis né libre - libre de toutes les façons que je pouvais connaître. Libre de courir dans les champs près de la hutte de ma mère, libre de nager dans le ruisseau clair qui traversait mon village, libre de faire griller du maïs sous les étoiles et de monter sur le dos large des bœufs au pas lent. Tant que j'obéissais à mon père et que je respectais les coutumes de ma tribu, je n'étais pas inquiété par les lois de l'homme ou de Dieu.
Ce n'est que lorsque j'ai appris que la liberté de mon enfance était une illusion et que j'ai découvert, jeune homme, qu'on m'avait déjà pris ma liberté que j'ai commencé à avoir faim d'elle. "
Nelson Mandela in Un long chemin vers la liberté
Un long chemin vers la liberté est l'autobiographie de Nelson Mandela. Sa rédaction commence en 1974 au pénitencier de Robben Island et s'achève après sa libération en 1990, à l'issue de 27 années de détention.
Un livre incontournable, riche en citations très belles.
Des livres qui nous délivrent...
- Mandela : Un long chemin vers la liberté est un film biographique britannico-sud-africain réalisé par Justin Chadwick, dont la sortie est prévue en novembre 2013. Wikipédia
- Première sortie : 28 novembre 2013 (États-Unis)
S'abonner à Marronnages c'est gratuit et c'est facile, cliquez ici! >>>
Entrez vos coordonnées pour vous inscrire à Marronnages en cliquant sur le gros bouton rouge ci-dessous, afin de recevoir par courriel, gratuitement, les notifications des nouveaux articles. Ainsi vous serez tenu informé sans vous soucier de rater nos dernières publications.
Vous avez horreur du spam ? ça tombe bien nous aussi.
Rassurez-vous votre adresse courriel ne sera ni vendue, ni échangée, ni louée.
"Le temps est venu de réduire les abîmes qui nous séparent."
Nelson Mandela, Prétoria le 10 Mai 1994.
Nelson Mandela - Discours d'investiture
Majestés, Altesses, invités distingués, camarades et amis,
Aujourd'hui, nous tous, par notre présence ici, et par nos célébrations dans d'autres régions de notre pays et du monde, nous glorifions cette liberté qui vient de naître et nous mettons en elle tous nos espoirs.
Le temps de soigner les blessures est arrivé.
Le temps de combler les fossés qui nous séparent est arrivé.
Le temps de construire est arrivé.
Nous sommes enfin arrivés au terme de notre émancipation politique. Nous nous engageons à libérer notre peuple de l'asservissement dû à la pauvreté, à la privation, à la souffrance, au sexisme et à toute autre discrimination.
Nous avons réussi à passer les dernières étapes vers la liberté dans des conditions de paix relative. Nous nous engageons à construire une paix complète, juste et durable.
Nous avons réussi à implanter l'espoir dans le coeur de millions de personnes de notre peuple. Nous nous engageons à bâtir une société dans laquelle tous les Africains du Sud, qu'ils soient blancs ou noirs, pourront se tenir debout et marcher sans crainte, sûrs de leur droit inaliénable à la dignité humaine - une nation arc-en-ciel, en paix avec elle-même et avec le monde.
Comme preuve de son engagement dans le renouveau de notre pays, le nouveau Gouvernement par Intérim de l'Unité Nationale prend la décision, en tant que question urgente, d'amnistier les différentes catégories de compatriotes accomplissant actuellement leur peine d'emprisonnement.
Nous dédions ce jour à tous les héros et héroïnes de ce pays et du reste du monde qui se sont sacrifiés ou ont donné leur vie pour que nous puissions être libres.
Leurs rêves sont devenus réalité. La liberté est leur récompense.
Nous nous sentons à la fois humbles et fiers de l'honneur et du privilège que le peuple d'Afrique du Sud nous fait en nous nommant premier Président d'un gouvernement d'union démocratique, non-raciste et non-sexiste.
Nous sommes conscients que la route vers la liberté n'est pas facile.
Nous sommes conscients qu'aucun de nous ne peut réussir seul. Nous devons donc agir ensemble, comme un peuple uni, vers une réconciliation nationale, vers la construction d'une nation, vers la naissance d'un nouveau monde.
Que la justice soit la même pour tous.
Que la paix existe pour tous.
Qu'il y ait du travail, du pain, de l'eau et du sel pour tous.
Que chacun d'entre nous sache que son corps, son esprit et son âme ont été libérés afin qu'ils puissent s'épanouir.
Que jamais, jamais plus ce pays magnifique ne revive l'expérience de l'oppression des uns par les autres, ni ne souffre à nouveau l'indignité d'être le paria du monde.
Que la liberté règne.
Que le soleil ne se couche jamais sur une réalisation humaine aussi éclatante !
Que Dieu bénisse l'Afrique !
Merci.
Nelson Mandela, le 10 mai 1994
Abonnez-vous à Marronnages c'est gratuit, et c'est facile.
Entrez vos coordonnées pour vous inscrire à Marronnages en cliquant sur le gros bouton rouge ci-dessous, afin de recevoir par courriel, gratuitement, les notifications des nouveaux articles. Ainsi vous serez tenu informé sans vous soucier de rater nos dernières publications.
Vos palabres